Definisi Penerjemahan dan Metodenya Menurut Newmark

Umum  

Salah seorang tokoh penerjemahan bernama Larson mengemukakan aspek penting dalam penerjemahan terletak pada makna.

Larson menjelaskan, pengalihan bahasa tersebut dimulai dari bentuk bahasa yang pertama, ke bentuk bahasa yang lain, melalui struktur semantis.

Dengan demikian, ada aspek mengalihkan, dan mempertahankan makna. Namun, dalam hal bentuk bahasa, boleh dilakukan pengubahan. Seluruh pendapat itu saling berkesinambungan satu sama lain.

Scroll untuk membaca

Scroll untuk membaca

Pada intinya, pelbagai pendapat tersebut telah menyepakati penerjemahan sebagai sebuah upaya pengalihan pesan dari satu bahasa ke bahasa lain. Tujuannya, yakni membuat pesan menjadi sesuai dan dipahami oleh penerima atau kelompok penerima.

Ikuti Ulasan-Ulasan Menarik Lainnya dari Penulis Klik di Sini
Image

Boyong Masa Depan Sekarang Juga

Kontak Info

Jl. Warung Buncit Raya No 37 Jakarta Selatan 12510 ext

Phone: 021 780 3747

[email protected] (Marketing)

× Image